漢 字 需 要 一 套 音 標 文 字
   

  現在中國的每一個學生都需要學習上萬字的漢字,比起日本、韓國的學生都要多學習很多。因為到目前為止,還沒有任何一套音標文字,可以用在漢字上面。雖然現在已經有了注音符號可以用,但是只能用在注音功能上面而已,他不能作為文字來用。

  日本、韓國他們都有自己的文字,如同日本的平假名片假名,韓國的Hangulu。日本人只要學習一千字的漢字就可以寫文章,而韓國人不需要學習漢字就可以寫文章。中國人不得不學習漢字否則不可能寫文章。因為除了漢字以外中國沒有其他文字。台灣人現在已經有自己的文字了,也有羅馬字可以和漢字一起來寫文章,很方便。中國大陸製造簡體字,簡直是糟蹋中國文化,又擾亂社會秩序的大禍根。如果漢字有一套音標文字可以用的話,學生們就不需要學習那麼多的漢字了。

  本人在製造台灣字的時候,發覺這種音標文字也可以用在北京話。只要把「聲母」21個「韻母」16個「結合韻母」22個符號記清楚,合計59個符號連同專有名詞以外的二千個漢字就可以寫文章囉。而且外來語也可以很簡單的表達出來。

  本人所創作的音標文字,是自己一個人造出來的,所以不一定是最好的。希望有更多的人一起來檢討,改進,使這套音標文字能夠合於實用。

 

候教處:shionkhe@taioanji.com

 

  台語文字的思考
    台灣字
   

台語書寫文字的思考

   

漢字需要一套音標文字

 
  台語文字的拼音符號
 
  拼音符號的使用及範例
 
  網路上的台語資源
 
  關於作者